You're making the common error of assuming that "yente" or "yenta" (transliterations vary) means "matchmaker." Actually, the Yiddish word for matchmaker is "shadchen." "Yenta" derives from a word for a duck (compare German "ente") and means a talkative woman -- very similar in sense and barnyard origins to the English "biddy." By the way, "kibitzer" also derives from a word for a duck of some kind. ("To kibitz" is a back-formation.)
The Greatest Yenta the World Has Ever Known
Scientific American takes a look at online dating.
»
- Login or register to post comments
- All Headphones Ship Free!
Shop a Huge Selection of Top Quality
Headphones at Great Prices!
www.Headphones.com
| Loudspeakers Amplification Digital Sources | Analog Sources Accessories Featured | Music Columns Features | Show Reports | Show Reports | Blogs Latest News Community | Shop Resources Subscriptions |



